Н. В. Гоголь и славянские литературы. Тезисы международной научной конференции 10–11 ноября 2009 г. М., 2009.

Н. В. Гоголь и славянские литературы. Тезисы международной научной конференции 10–11 ноября 2009 г. М., 2009. – 100 с.

обложка книги

Редколлегия: Л. Н. Будагова (отв. ред.), Н. С. Осипова, Ю. А. Созина.

Сборник содержит тезисы докладов международной научной конференции «Н. В. Гоголь и славянские литературы», организуемой Центром истории славянских литератур Института славяноведения Российской академии наук и посвященной 200-летию со дня рождения Николая Васильевича Гоголя.
Современник национального возрождения славян, Н. В. Гоголь сыграл выдающуюся роль в судьбе славянских литератур. Его талант прозаика, драматурга, поэта, сатирика и лирика, романтика и реалиста помогал формированию в них художественных направлений и жанров, вдохновлял на создание героев и
персонажей, ставших нарицательными, способствовал повышению художественного мастерства.
В докладах рассматривается круг вопросов, связанных с восприятием творчества Н. В. Гоголя в славянской культурной среде ХIХ–ХХI вв., с разнообразием его влияний, а также с отношением самого Гоголя к устному и письменному творчеству славян. Особое внимание уделено вопросу национальной идентификации писателя.

Содержание

От организаторов конференции

А. В. Амелина. Н. В. Гоголь и чешская сатира межвоенного периода (Иржи Гауссманн)

Н. Е. Ананьева. Польские мотивы и польско-украинские языковые элементы в творчестве Н. В. Гоголя

Л. Н. Будагова. Провозвестник славянского литературного авангарда

Л. К. Гаврюшина. Первый сербский перевод «Мёртвых душ» Н. В. Гоголя: задачи автора и мнение критики

И. А. Герчикова. Н. В. Гоголь на чешской сцене

М. Гюрчинов. Образ Вия и его художественное воплощение у Н. В. Гоголя и Блаже Конеского (на материале русско-македонских литературных связей)

М. Ю. Досталь. Н. В. Гоголь и первые российские университетские слависты

М. Н. Дробышева. Комедия «Ревизор» Н. В. Гоголя в Сербии и Хорватии на рубеже XIX–XX веков (Гоголь на сценах Белграда и Загреба)

А. Енстерле-Долежалова. Влияние произведений Н. В. Гоголя на драматургию И. Цанкара (Перевод Ю. Созиной)

Н. К. Жакова. Духовные искания Н. В. Гоголя и их чешское восприятие

И. И. Калиганов. О рецепции Гоголя в Болгарии второй половины XIX – XX вв.

Л. Капушевская-Дракулевская. Н. В. Гоголь и македонский фантастический рассказ (Перевод М. Проскурниной)

А. В. Колесник. Н. В. Гоголь в современной Украине (Перевод А. Липатова)

Л. Ф. Колесник. Связь Н. Гоголя с украинской культурой (Перевод А. Липатова)

Б. Косанович. Н. В. Гоголь на сербской сцене

Г. Кубишова. Н. В. Гоголь и Й. Шкультеты

А. Г. Кузнецова. Н. В. Гоголь и Абрамцево

Ю. А. Лабынцев, Л. Л. Щавинская. «Гоголевская молитва» в народных литературах восточных славян

Л. П. Лаптева. В. А. Францев о восприятии творчества Н. В. Гоголя чешской литературой XIX в.

А. В. Липатов. Универсальное и национальное: казус Гоголя

Л. А. Мальцев. Гомбрович и Гоголь: опыт сопоставления

А. Г. Машкова. Восприятие творчества Н. В. Гоголя в Словакии (до 1918 г.)

С. Н. Мещеряков. Н. В. Гоголь и М. Павич

Р. Х. Миллер. Встречи в земле «западных» славян: Гоголь в Вене в 1830-х гг.

К. Михайлов. Петко Славейков и Николай Гоголь – контекст понимания (о первом переводе «Мёртвых душ» в Болгарии ХIХ в.)

В. Мойсова-Чепишевская. Читается ли (и как) Гоголь сегодня? (Перевод М. Смольяниновой)

Ф. Молина-Морено. Гоголевские русалки: воспоминания о «Майской ночи» в Полесье

И. Р. Монахова. Украинские и русские народные песни в жизни Н. В. Гоголя

В. В. Мочалова. Славянская тема у Гоголя

С. Ф. Мусиенко. Сатирический эффект Н. В. Гоголя в «Набросках углём» Г. Сенкевича

С. В. Никольский. Чешские писатели о русской литературе и творчестве Гоголя

Б. Подлесник. Гоголь и словенцы

М. Б. Проскурнина. Гоголевский гротеск в романах Влады Урошевича и Эрмиса Лафазановского

Н. Радический. «Вий» Гоголя и мифологические персонажи македонской народной и художественной литературы (Перевод М. Проскурниной)

Д. Ристеский. Творчество Н. В. Гоголя в македонской литературной и культурной среде

Е. П. Серапионова. Н. В. Гоголь в культурной жизни русских эмигрантов в Чехословакии в 1920–1930-е гг.

М. Г. Смольянинова. Н. В. Гоголь и болгарская литература эпохи возрождения

Ю. А. Созина. Гоголь на страницах словенских литературных журналов «Люблянски звон» и «Дом ин свет» (конец XIX – первая половина ХХ в.)

Л. А. Софронова. «Свой» / «чужой» в ранних повестях Гоголя (москаль, лях, жид)

Е. Ф. Фирсов. Н. В. Гоголь в восприятии Т. Г. Масарика

В. А. Хорев. «Тарас Бульба» в Польше

А. Л. Хорошкевич. К истории создания повести «Тарас Бульба» Н. В. Гоголя

Е. З. Цыбенко. Гоголь и польская литература (ХIХ в.)

Т. И. Чепелевская. Мотив сна в творчестве Н. В. Гоголя и И. Цанкара

Н. В. Шведова. Гоголь и словацкий надреализм

С. А. Шерлаимова. К. Гавличек-Боровский – переводчик Гоголя на чешский язык и сатирик

А. Г. Шешкен. Н. В. Гоголь и македонская литература

Л. Ф. Широкова. Гоголевские мотивы в словацкой прозе

М. Яворник. Гоголь на пограничье (Перевод Ю. Созиной)